Construcción

Construyo guitarras siguiendo el metodo qué utilizó Arcángel Fernández a lo largo de su carrera, uno de los más tradicionales y antiguos. Heredado de la gran escuela madrileña y especialmente de Marcelo Barbero. Utilizo las mismas plantillas, soleras y técnicas de montaje. Trabajo sobre un único instrumento a la vez llevando a cabo todo el proceso de construcción únicamente a mano. Elijo cuidadosamente los mejores materiales: las tapas son de pino abeto, el barniz es de goma laca tradicional y privilegio la cola caliente para el asamblaje de las piezas.
Cada guitarra es una pieza única.

Je construis mes guitares en suivant la même méthode qu’a utilisé Arcangel Fernandez au long de sa carrière. Cette dernière, une des plus traditionelle et archaïque, découle sans interruptions de la grande école madrilène fondée par Manuel Ramirez au début du XXièm siècle et développée par Santos Hernandez puis Marcelo Barbero.
J’utilise les même patrons, les mêmes «soleras», et les mêmes techniques de montage.
Je travaille sur un seul instrument à la fois. Tout le travail est effectué à la main. Les matériaux sont de première qualité et soigneusement séléctionnés.
Les tables sont en épicéa, la colle chaude est privilégiée, le vernis appliqué est un vernis gomme-laque.
Chaque guitare est une pièce unique.

I build guitars according to the method utilized by Arcangel Fernandez throughout his career. These old and traditional methods descended from the famous “Madrid School” of guitar builders developed by Santos Hernandez and especially Marcelo Barbero. I use the same templates, work boards and assembly techniques as the master.
I work on one instrument at a time. The entire process is done by my hands. I carefully select only the finest materials; the tops are spruce, the varnish is french polish, and only hide glues is used to assemble the pieces. Each guitar is unique.